Histoires Orales page d'accueil/Oral Herstorys Main Page

Bienvenue à Histoires Orales le carrefour du Vendredi!
Welcome to the Oral Herstorys Friday Team Page!

Nous voulons partager cet extraordinaire projet avec vous ! Et nous espérons qu'il vous inspirera quelques projets web!
We want to share these amazing projects with you! And hope it will inspire others to share inspiring stories on the web!

Tell us what you think! Dis Nous que vous pensez! => historales@studioxx.org

Histoires Orales
Oral HerStories

HISTOIRES ORALES est un projet documentaire audio né de rencontres inter-générationnelles et qui explore l'impact de la technologie sur la vie des femmes.

An inter-generational audio documentary exploration of technology's impact on women's lives.

How new is new technology?
Combien nouvelle est la nouvelle technologie?

Techno-lecturer Valérie with media toys

Techno-Demystifier Valérie

Friday Evenings in Studio XX's Computer Lab

This is a typical Friday class at StudioXX during Histoire Orales, where the workshop members were asked to compose a sound piece, layering their documentary interview into a composition that informs and is exciting to listen to! Using a variety of sound art and documentary interviewing techniques they became radio producers and creators.

Voici un atelier typique du projet Histoires Orales. ll était demandé aux participantes de l'atelier de réaliser un documentaire sonore, de faire de leur entrevue une composition qui informe et qui soit à la fois excitante à écouter!
En faisant l'apprentissage de techniques d'enregistrement (avec micro et mini-disque) et de montage sonore (avec le logiciel libre Audacity), ces femmes sont devenues productrices et créatrices.

Members of Friday group discuss sound creation at StudioXX

Members of Friday group discuss sound creation at StudioXX

Membres du groupe du vendredi soir discutant de création sonore.

Visit and listen to a project by clicking on the images and links below.
Visitez notre site en cliquant sur les images et les liens.

Each team created their own web page to present their sound project to you.
Chaque équipe a créé sa propre page pour vous présenter leur documentaire sonore.

Email us your feedback! Faites nous parvenir vos commentaires: historales@studioxx.org
Thanks! Merçi!


Cliquez ici pour avoir accès aux projets du samedi
Indigo Plants lead to other team
Click here to visit Saturday Projects

En plein travail!
Creating a sound symphony with a point!

Cliquez ici ou sur le photo pour accéder au projet. Click here or on image to visit project

En interviewant les deux soeurs Francine et Nicole Robert, Esther et Suzanne posent la question de l'apprentissage des nouvelles technologies : une question de génération?

Esther & Suzanne interviewed two sisters, Francine et Nicole Robert, who discussed questions around the learning of a new technology and if it is really easy for everyone...

Thérèse & Christine document political engagment

Cliquez ici ou sur le photo pour accéder au projet. click here or on image to visit project

In "Citizen and militant" they interviewed Louise Édith Hébert who told them about her social engagement with the Raging Grannies.

Dans "Citoyenne et militante", on rencontre Louise Édith Hébert qui leur a parle de son engagement sociale et militante aupres des Mémées Déchaînées.

Fathiya & Erica mix music, women and technology
Fathiya & Erica en pleine discussion technologique lors d'un mixage.

Cliquez ici ou sur le photo pour accéder au projet. click here or on image to visit project

Erica & Fathiya's project "Rose Jetté" is an interview with one of the first female school-bus drivers in Ontario, Canada!!
Hear her techno-encounters with the internal-combution engine!

"Rose Jetté" a été l'une des première femmes à conduire un autobus scolaire en Ontario. Dans ce documentaire, elle raconte le rôle de la technologie dans sa vie.

Tiane and Diane create sound-art.
Diane et Tiane en pleine conception !

Cliquez ici ou sur le photo pour accéder au projet. click here or on image to visit project

In their project “ Légere, légere ” they interviewed Marguerite Lescop whose technonology is travel... around the world!

Diane et Tiane ont rencontré Marguerite Lescop, une octogénaire qui confie ne pas s'intéressé à l'ordinateur mais qui n'a pas moins des projets plein la tête qu'elle réalise avec bonheur.


Merçis et Crédits :